Suunnitteletko startup-yrityksen käynnistämistä?
Decorum Language Services Oy
Decorum LS ist ein DIN EN ISO 17100 zertifiertes auf Übersetzungsdienste und Sprachkonsultation spezialisiertes Unternehmen, das im Jahr 2021 gegründet wurde und seinen Sitz in Espoo, Finnland hat. Der Name des Unternehmens Decorum geht auf die Rhetoriklehre der griechischen Antike zurück und bedeutet sowas wie die Fähigkeit des Sprechenden, einen von der Figur erwarteten Stil anzunehmen. Dies findet sich auch in der Übersetzungsbranche wieder, denn eine der wichtigsten Aufgaben einer Sprachexpert:in ist es, zwischen den Genres bzw. Texttypen zu unterscheiden: Übersetzt man dementsprechend eine Bedienungsanleitung von einem Hybridfahrzeug, einen medizinischen Forschungsbericht oder einen Gedichtband? Der Unternehmensgründer Tuomas Renvall (M.A. Germanistik) verfügt über langjährige Erfahrung im Bereich Literaturübersetzung und hat folglich mehrere Sachbücher und belletristische Werke ins Finnische übertragen.
Decorum LS legt viel Wert auf qualitativ hochwertige Arbeit. Aufgrund dessen ist jedes Mitglied unseres Teams nicht nur beruflich qualifiziert, sondern hat auch unsere strenge interne Qualitätskontrolle durchlaufen. Einer unserer wichtigsten Werte ist es, diesen Sprachexpert:innen eine wettbewerbsfähige Vergütung für ihre Leistung zu bieten und gleichzeitig die bestmögliche Qualität zu gewährleisten. Wir nehmen aktiv Stellung zur Preissetzung der Übersetzungsdienste und informieren unsere Kund:innen offen über das Budget des jeweiligen Projekts. Transparenz bei der Auftragsabwicklung ist förderlich für alle Parteien. Wir achten auf die Entwicklung der Übersetzungskosten innerhalb der Branche, um dadurch für jede Kund:in das optimale Preis-Leistungs-Verhältnis bieten zu können.
Unsere Mitarbeiter:innen verfügen über umfangreiche und langjährige Erfahrung im Bereich technischer Übersetzung für den finnischen Importmarkt, d. h. von Fabrikanwendungen bis zu Baumaschinen und elektronischen Systemen, von Cloud-Lösungen bis zu mobilen Apps und von Marketing- und Marktwirtschaftstexten.
Wir bieten Sprachdienstleistungen insbesondere in europäischen Sprachen an, darunter Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch und Schwedisch. Besonders stolz sind wir auf unsere Fachkompetenz im Bereich der deutschen Sprache und Kultur.
Leistungen
Übersetzungen
Wir übersetzen Ihren Text in die gewünschten Sprachen innerhalb des vereinbarten Zeitraums. Wir sorgen dafür, dass der Auftrag von einer qualifizierten Übersetzer:in geleistet wird. Der Übersetzungsauftrag kann eine einzelne Unterlage, ein Buch oder ein langfristiges Projekt mit mehreren Aufträgen sein. Sie können ein Angebot für Ihren Auftrag über das Kontaktformular anfordern oder uns per E-Mail kontaktieren.
Es ist unsere höchste Priorität, den Kund:innen einen Text zur Verfügung zu stellen, der von einem Menschen übersetzt wurde. Wir verwenden die besten Übersetzungssysteme, um sowohl die Kontinuität des Wortschatzes und Contents als auch die Effizienz unserer Arbeitsweise sicherzustellen. Gleichzeitig helfen diese Tools uns dabei, uns voll und ganz für die Kund:innen einzusetzen.
Ist Ihr Unternehmen daran interessiert, Machine Translation einzusetzen? Als Fachexpert:innen empfehlen wir maschinell unterstützte Übersetzungen grundsätzlich nicht. Die Maschine versteht die Mehrdeutigkeiten gewisser Begriffe bzw. Ausdrücke nicht und erkennt keine Schreibfehler im Ausgangstext. Allein die komplexe Morphologie der finnischen Sprache kann für den maschinell ünterstützten Übersetzungsprozess verhängnisvoll sein. Bei der Nutzung einer Übersetzungsmaschine geht es schließlich darum, den Text auf einfache Art von einem System ins andere zu übertragen. Dabei hat die Benutzer:in immer noch kaum Chancen, den Verlust wichtiger Informationen zu vermeiden. Wenn Sie jedoch maschinelle Übersetzung ausprobieren möchten, können wir Ihnen ein Übersetzungsprogramm empfehlen und anschließend ein Post-Editing für den maschinell übersetzten Text anbieten. Maschinell hergestelltes Kauderwelsch lässt Ihr Unternehmen jedenfalls unprofessionell wirken. Wollen Sie etwa mit schlechten Übersetzungen auffallen?
Lokalisierung und Webseiten
Die Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten bilden einen festen Bestandteil der stetig wachsenden Übersetzungsbranche. In einem globalen Umfeld ist es entscheidend, die potenziellen Kund:innen in ihrer eigenen Sprache zu erreichen. Wir übersetzen Ihre gesamte Webseite und die damit verbundenen Datenschutzerklärungen in die Sprache Ihrer Wahl. Darüber hinaus helfen wir Ihnen bei der Lokalisierung Ihrer Webseite, sodass die Kultur der jeweiligen Leserschaft die Aufmerksamkeit erhält, die sie verdient!
Untertitelung
Haben Sie schon ein Anleitungsvideo produziert oder möchten Sie mehr Reichweite für Ihren YouTube-Kanal im Ausland erzielen? Ist Ihr Unternehmen für TV- oder Filmübersetzungen zuständig? Wir verfügen über langjährige Erfahrung in der Verarbeitung, Transkription und Übersetzung von Video- und Audiodateien für die weltweit führenden Streaming-Dienste. Sie müssen uns lediglich eine Videodatei zusenden und erhalten wie vereinbart eine fertige Untertitelung von uns.
Lektorat
Für viele Leser:innen ist es nicht unbedingt klar, wie wichtig es ist, fehlerfreie Sprache zu produzieren. Fast jeder von uns hat sich schon über Werbung mit ärgerlichen Rechtschreibfehlern beschwert oder beispielsweise die Untertitelung einer Serie durchaus lächerlich gefunden. Auch in den sozialen Medien findet man zahlreiche Gruppen bzw. Foren, in denen heftige Diskussionen über die Sprachverwendung geführt werden. Gerade bei der Vermarktung des eigenen Produkts ist es wichtig, auf eine glaubwürdige Sprache zu achten. Haben Sie einen Text, den Sie von einer Fachexpert:in prüfen lassen möchten? Oder haben Sie Ihren Text bereits übersetzen lassen und möchten mithilfe eines Drittanbieters absichern, dass der Text den von Ihnen gewünschten Standards entspricht? Wir helfen Ihnen gern und kurzfristig. Kontaktieren Sie uns per Formular oder E-Mail.
Kulturelle Beratung
Halten Sie Präsentationen für Ihre Kund:innen auf Zoom? Oder stehen Sie kurz vor dem Auslandsaufenthalt und brauchen Hilfe bei der Gesprächsführung? Der erste Eindruck zählt und gerade deshalb ist es wichtig, gut vorbereitet zu sein – das weiß Ihr Partner zu schätzen. Dies ist ein Bereich, den wir ständig weiterentwickeln. Wir bieten Ihnen ein auf Ihren Anforderungen zugeschnittenes Paket, damit alles reibungslos läuft! Kontaktieren Sie uns per E-Mail und teilen Sie uns Ihre Wünsche mit.
Kontaktformular
Über uns
Übersetzer:in werden?
Haben Sie schon mit dem Gedanken gespielt, Übersetzer:in zu werden? Haben Sie einen akademischen Abschluss bzw. eine Ausbildung absolviert oder verfügen Sie über Erfahrung im Übersetzungsbereich? Wir sind ständig auf der Suche nach neuen Freelancer:innen für unser Team. Wenn Sie gern für uns arbeiten würden, dann schicken Sie uns Ihre Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf etc.) an
applications@decorumls.com